2025-07-15 16:11:10

Языковая адаптация за границей: как сохранить знания ребёнка

Переезд за границу — процесс, связанный с десятками сложностей и нюансов. Один из них касается воспитания русскоговорящих детей в реалиях иностранного государства. Родители начинают срочно выстраивать планы: как поддерживать языковые знания у ребёнка, кто это будет делать, нужно ли это в принципе продолжать… От количества мыслей и волнений можно сойти с ума, поэтому для начала вдохните поглубже и медленно выдохните! Вспомните, что в процессе переезда участвуют и дети тоже, которые испытывают аналогичную тревожность по поводу перемен в привычном укладе жизни, поэтому прежде, чем нагружать их множественными языковыми уроками, дайте им время адаптироваться.

Составили список из нескольких последовательных этапов, которые помогут вам и вашим детям пережить смену локаций с минимальным дискомфортом.

Пройдите адаптацию к новым реалиям вместе

Не взваливайте всё только на себя и не торопите ребёнка в процессе привыкания к другим стране, городу, языку и быту. Поддерживайте друг друга, делитесь переживаниями и двигайтесь к новой жизни шаг за шагом. Психологи утверждают, что все экспаты для полноценного погружения в изменённый ритм жизни должны пройти четыре этапа:

  1. Взгляд на страну глазами туриста — влюблённость во всё вокруг, восхищение преимуществами и тотальное игнорирование минусов,
  2. Сравнительный анализ прежней и новой жизни. Романтизация утихает, случаются первые столкновения с реальностью: от других продуктов в магазинах до отсутствия любимых друзей рядом,
  3. Попытка приспособиться к иностранному быту. Экспат начинает запоминать местные порядки, находить для себя более и менее комфортные места, знакомиться с иностранцами и такими же переселенцами, как они.
  4. Финальный штрих — бикультурализм, в результате которого человек практически полноценно интегрируется в иностранные реалии своей новой жизни.

Поддерживайте семейные традиции и привычки в изменённых условиях

Перевезти с собой весь дом и друзей вы не можете, но семейные традиции вполне реально сохранить даже в другой стране! Особенно те, что касаются бытовых моментов — чтение детям сказок перед сном, прогулки по выходным, вечерние кинопросмотры дома... Всё это вы можете делать где угодно и на родном языке, так что не нужно переживать, что ребёнок забудет русский.

Ещё один способ — видеозвонки с русскоговорящими родственниками и друзьями: непринуждённое общение станет и полезным тренажёром для детей, и приятным времяпрепровождением для всей семьи.

Мотивируйте ребёнка к изучению русского языка параллельно с иностранным

Найдите вместе с ним занятие, которое будет интересно ему и сочетать в себе языковые элементы одновременно. Например, познакомьте его с другими русскоговорящими детьми в новой стране, ведь почти везде сейчас легко найти русскоязычное комьюнити! Вместе дети будут играть, общаться и продолжать развивать уровень русского языка.  Другой вариант — играйте вместе в «Эрудита» или Alias, чтобы ребёнок учился подбирать синонимы, расширял словарный запас и вообще весело проводил время с вами.

Найдите русскоязычную школу

В таких учреждениях все уроки и дополнительные кружки проводят на русском языке, а иностранный преподают в знакомом нам формате — в качестве одной из дисциплин. Пока вы будете адаптироваться к новым реалиям, то не всегда сможете уделять должное время на обучение ребёнка (будем честны), так что русскоязычные школы станут отличными помощниками в процессе воспитания и развития вашего ребёнка.

Поделиться
Оставить отзыв
Все статьи
Ваш комментарий/отзыв/вопрос
Здесь пока нет ни одного комментария
Ваш комментарий / отзыв
Если у вас есть вопрос напишите его мы постараемся ответить
* - Обязательное поле

Отзывы наших студентов Смотреть другие видеоотзывы наших студентов

play
YouTube video playerD3EYRnozxps
play
YouTube video playeranZ4q63C4v0
play
YouTube video player8sNebkElChw
play
YouTube video player8LKj9MBnV7c
Напишите нам, мы онлайн!
Наши Telegram каналы

Заказать звонок

Оставляя заявку, вы принимаете условия Политики конфиденциальности