В Оксфордском словаре прибавление из 42 слов, которые относятся к нескольким мировым языкам и не переводятся на другие. Эти несколько десятков терминов попалив в топ «мирового английского», потому что англоговорящие люди всё чаще используют их, когда не могут выразить свои мысли на родном языке. Вот несколько примеров непереводимых терминов, которые включили в словарь:
- gigil — слово, пришедшее с Филиппин и означающее чувство, которое возникает при виде чего-либо или кого-либо умилительного,
- lumpia — точного происхождения слова нет, но зато известно, что этим термином называют особый вид спринг-роллов, которые готовят в азиатских странах,
- аlamak — слово, попавшее в английский в Малайзии и Сингапуре: оно помогает выразить эмоцию удивления или негодования.