2025-05-22 13:05:02

Можно ли подготовиться к ЕГЭ по литературе, если смотреть экранизации, а не читать книги?

Когда речь заходит о подготовке к ЕГЭ по литературе, почти каждый сталкивается с одной и той же проблемой: весь список обязательного к прочтению кажется безразмерным, а времени хронически не хватает. Даже педагоги признают, что осилить всю классику от начала до конца к экзамену удается далеко не каждому! И вот тут многим приходит в голову вполне разумная идея: можно ведь посмотреть экранизацию. Это позволяет хотя бы в общих чертах понять сюжет, почувствовать атмосферу эпохи и увидеть образы героев, которые раньше казались безликими именами в тексте.

Но тут важно помнить: не каждая экранизация действительно поможет! Одни действительно раскрывают текст, другие искажают его, а третьи и вовсе оставляют ощущение досады и путаницы. Чтобы не тратить время зря, попробуем заранее разобраться, какие фильмы и сериалы пригодятся для подготовки, а какие только запутают.

«Война и мир»: подробность или динамика — выбирать вам

Экранизация Сергея Бондарчука 1967 года — это, пожалуй, самое основательное, что было снято по роману Толстого. Советский фильм получился длинным, неспешным, но очень близким к оригиналу, так что если есть желание действительно погрузиться в детали, увидеть все сюжетные линии и понять внутренний мир персонажей, этот вариант подходит идеально. Правда, надо признать, что зрительская усидчивость тут потребуется немалая — хронометраж более шести часов, и динамики ждать не стоит. Такой фильм полезен тем, кто уже знаком с текстом, хочет восстановить в памяти события или просто ценит советское качественное кино.

Тем, кому нужно не столько вспомнить, сколько впервые заинтересоваться этим текстом, можно начать с экранизации ВВС под руководством Тома Харпера, снятой в 2016 году. Шесть серий по полтора часа, куда более современная подача, сочная картинка, хорошие актеры. Глубину оригинала эта версия, конечно, не передаст, зато помогает снять напряжение перед объемом романа, после такого сериала легче сесть за Толстого и уже с интересом читать оригинальный текст.

«Тихий Дон»: от классики до современной адаптации

Экранизация Сергея Герасимова 1957 года — классика советского кино. Многим она ценна хотя бы тем, что в выборе актеров принимал участие сам Шолохов, а Элина Быстрицкая в роли Аксиньи стала настоящей легендой. Этот фильм точно стоит посмотреть тем, кто хочет почувствовать, как воспринималась казачья жизнь глазами поколения самого писателя. Правда, здесь может случиться тот же эффект, что и с Бондарчуком: современному зрителю ритм покажется чересчур плавным, а стандарты красоты героев — непривычными.

Совсем иначе воспринимается экранизация 2016 года от Сергея Урсуляка. Этот сериал из 14 серий — продукт нового времени: здесь герои молоды, образы близки современному восприятию, а съемка динамичнее. Урсуляк не ставил перед собой задачу дословно пересказать роман, его цель — влюбить зрителя в историю, напомнить, что «Тихий Дон» — не отжившая вещь из школьной программы, а мощный текст о судьбах людей в эпоху перемен.

Единственный момент: в этой версии слили двух персонажей в одного, объединив Митьку Коршунова и Чубатого. Если не обратить на это внимания, можно запутаться при анализе произведения.

А вот от версии Федора Бондарчука 2006 года лучше держаться подальше: итальянские актеры в ролях донских казаков, выхолощенный сюжет и отсутствие социальных тем делают этот фильм почти бесполезным для подготовки. Ни о каких нюансах эпохи речи не идет, даже любовная линия выглядит странно и неубедительно.

«Мастер и Маргарита»: красивая форма против содержательной классики

Современная экранизация Михаила Локшина, вышедшая в 2023 году, наделала много шума. Стилистически фильм получился впечатляющим, игра актеров достойная, а Воланд в исполнении Аугуста Диля — точнейшее попадание в образ. Однако есть один важный нюанс: почти полностью выпала ершалаимская линия, которая в романе Булгакова имеет ключевое значение. Для ЕГЭ такая экранизация бесполезна — если и смотреть, то ради визуального удовольствия.

А вот сериал Владимира Бортко 2005 года — ваш помощник для подготовки! За десять серий автор успел аккуратно экранизировать все сюжетные линии романа, не упустив важных эпизодов. Бортко максимально близко подошел к тексту, не пытаясь вносить от себя дополнительные смыслы. Такой сериал можно использовать для подготовки к сочинению, если текст уже прочитан и хочется освежить в памяти детали.

«Преступление и наказание»: старый фильм, который все объяснит

Из множества версий романа Достоевского особенно выделяется экранизация Льва Кулиджанова 1970 года. Это не самый быстрый по темпу фильм, зато один из самых точных по содержанию, в нем сохранены все ключевые сцены, диалоги и образы. Игра актеров — старая школа, где герои действительно страдают, мучаются, переживают. Это важный момент для понимания сложной внутренней борьбы Раскольникова, которую современные версии часто опускают или упрощают.

«Молодая гвардия»: современная путаница и советская классика

Сериал 2015 года — не самый удачный выбор: в нем много персонажей с одинаковыми именами, которые и в книге-то тяжело запомнить, а здесь они еще и переплетаются, меняются характерами и внешностью. В результате выпускник рискует сдать ЕГЭ с кашей в голове.

А вот экранизация 1948 года куда безопаснее: она ближе к тексту, герои выглядят так, как их описывал автор, и сюжет практически не отходит от книги. Единственное — снята она по первой версии романа, так что нескольких персонажей там попросту нет. Но для подготовки это не критично, главное — не перепутать редакции.

«Герой нашего времени»: игра с внешностью и лишние детали

Сериал 2007 года в целом хорош, но есть нюансы. Актеры местами не совпадают с портретами из книги: например, Печорин, которого Лермонтов описывал светловолосым, в фильме брюнет. Плюс сценаристы зачем-то добавили имя офицера, с которым у героя была дуэль — в оригинале такого нет. Если опереться на этот сериал на экзамене, можно легко допустить ошибку.

«Обломов»: фильм, который стоит посмотреть, но не вместо книги

Картина Михалкова «Несколько дней из жизни И. И. Обломова» помогает понять атмосферу эпохи и наконец-то полюбить этот неспешный роман. Но важно помнить, что экранизация охватывает только первую половину сюжета. Более того, режиссер добавил много собственных сцен, которых у Гончарова не было. Например, разговор про велосипед — чистая выдумка. Поэтому использовать фильм как замену чтению точно не стоит.

Что важно помнить перед просмотром

Любая, даже самая качественная экранизация — это только интерпретация текста. Режиссеры порой опускают целые сюжетные линии, меняют образы героев, переставляют акценты, поэтому, чтобы не попасть в ловушку, стоит сначала ознакомиться с кратким содержанием произведения, а лучше — хотя бы прочитать ключевые главы.

Особенно важно при подготовке к ЕГЭ: если какой-то эпизод из фильма кажется вам важным для аргументации в сочинении, обязательно проверьте его в оригинальном тексте! Так вы избежите фактических ошибок и не попадете в неприятную ситуацию на экзамене.

Поделиться
Оставить отзыв
Все статьи
Ваш комментарий/отзыв/вопрос
Здесь пока нет ни одного комментария
Ваш комментарий / отзыв
Если у вас есть вопрос напишите его мы постараемся ответить
* - Обязательное поле

Отзывы наших студентов Смотреть другие видеоотзывы наших студентов

play
YouTube video playerD3EYRnozxps
play
YouTube video playeranZ4q63C4v0
play
YouTube video player8sNebkElChw
play
YouTube video player8LKj9MBnV7c
Напишите нам, мы онлайн!
Наши Telegram каналы

Заказать звонок

Оставляя заявку, вы принимаете условия Политики конфиденциальности