2025-07-24 15:03:22

15 станций лондонского метро с необычными названиями

15 станций лондонского метро с необычными названиями

Откройте карту лондонского метро – названия некоторых станций покажутся любопытными и даже причудливыми: одни больше подходят для средневекового фэнтези (Knightsbridge, Queensway), другие – для детской книги (Piccadilly Circus, Elephant & Castle), а другие до сих пор заставляют лондонцев улыбаться (Shepherd's Bush, Cockfosters).

Covent Garden

Название этой станции распространяется на метро и торговую галерею, оперный зал, район Вест-Энд. К XIII в. это место представляло собой обнесенную стеной территорию фруктовых садов, принадлежавших монахам Вестминстерского аббатства. Они называли его «садом аббатства и монастыря», а затем «монастырским садом». Захваченный королем Генрихом VIII после роспуска монастырей, он позже был перепроектирован в жилой квартал. Теперь Ковент-Гарден – одна из самых известных туристических достопримечательностей Лондона.

Elephant and Castle

Elephant and Castle – одно из самых причудливых (и озадачивающих) названий. Это станция на юге Лондона, чье название восходит к истории Worshipful Company of Cutlers – средневековой гильдии мастеров, которые делали мечи и ножи. В XVIII веке здесь действовала гостиница и паб «Слон и замок», названная из уважения к местным резчикам. Оружейники давно исчезли из этого района, а паб был снесен, но воспоминания о них живы – на фасаде близлежащего торгового центра висит старый фасад паба, а название станции, которая обслуживает линии Bakerloo и Northern, заставляет каждый раз вспоминать об умельцах, некогда живших в этих местах.

Cockfosters

Название звучит не особенно элегантно и даже обидно, но его корни на удивление королевские. Конечная остановка по направлению на север по линии Пикадилли (а также название пригорода), Кокфостерс когда-то была местом Энфилд-Чейз — королевского парка, где обитали почти 3000 оленей, а лесники охраняли парк от потенциальных браконьеров или лесорубов. Звание старшего лесничего по-английски – Cockfoster. Впервые это название было зафиксировано в 1524 году, а в 1613 году дом главного лесничего был записан под этим названием.

Gospel Oak

Название «Евангельский дуб» происходит от дерева, под которым, как говорят, проповедовали множество легендарных личностей – Святой Августин, Эдуард Исповедник, Джон Уэсли, даже Святой Павел. Дерево обозначало границу между приходами Хэмпстед и Сент-Панкрас. Евангельский дуб исчез где-то в середине XIX века. С 1850-х годов здесь строились компактные террасные дома для нижних слоев среднего класса. Густой узор зданий не оставлял места для зелени, за исключением цирка Лисмор. Один писатель пожаловался, что «в Дубовой деревне нет ни одного саженца этого крепкого растения».

Seven Sisters

Традиция посадки деревьев в этом районе насчитывает сотни лет: первое свидетельство существования круга деревьев относится к 1619 году – на карте местности в западной части Пейдж-Грин можно увидеть безымянное кольцо деревьев. Примерно десять лет спустя местный священник, историк Уильям Бедвелл, упоминает древнее ореховое дерево, окруженное группой вязов. Миф становится документированной историей с XVIII века, но в какой-то момент орех исчез, оставив за собой круг вязов. Впервые они были записаны как «Семь сестер» в 1732 году.

Seven Sisters стали известной достопримечательностью в то время, потому что новая улица, соединяющая Тоттенхэм и Камден-Таун, получила название Seven Sisters Road. В 1872 году неподалеку открылась железнодорожная станция Seven Sisters, а позднее – станцияметро.

Maida Vale

Это название вызывает в воображении образы английских доярок и пышных зелёных долин, а кто-то услышит «мейд оф эль». Но название произошло от имени города в Калабрии, Италия, который прославился, когда англичане сокрушили союзников Наполеона в битве 1806 года – станция Ватерлоо и Трафальгарская площадь были названы в честь подобных побед. Паб под названием «Герой Майды», исчез, но не раньше, чем дал свое название улице, а в 1915 году – станции на линии Паддингтон.

Aldgate

Сегодня застеклённые многоэтажки и шумные улицы простираются по всему Олдгейту, району к востоку от лондонского Сити. Но название городского округа и двух близлежащих станций метро – Aldgate, обслуживающей линии Metropolitan, Circle, Aldgate East, вдоль улиц Hammersmith & City, District –  пришло с тех времен, когда этот район выглядел иначе. Около 190 г., когда Лондон был Лондиниумом, римляне окружили город стеной; они также построили шесть ворот, в том числе одни на месте современного Олдгейта. В отличие от остальных, они не взимали плату за проезд – aldgate переводятся как «открытые для всех». Ещё одна версия перевода – в пабе здесь подавали эль для недавно прибывших в город, поэтому его стали называть «эль-гейт». Ворота были снесены в 1760-х годах в попытке уменьшить заторы, но в районе станций метро Moorgate и Aldgate (не говоря уже о приходе Бишопсгейт, Ньюгейт-стрит и Ладгейт-Хилл) они продолжают жить.

Piccadilly Circus

Эта станция метро получила свое название не от давно забытой ярмарки, а от альтернативного значения слова «цирк», обозначающего круглый перекресток, на котором пересекаются несколько улиц. (Это также объясняет Oxford Circus, станцию ​​метро всего в полумиле к северо-западу). «Пикадилль» – большой воротник с оборками, который был на пике моды в конце XVI и начале XVII веков. Один лондонский портной по имени Роберт Бейкер сколотил состояние и построил в 1611 году величественный дом, известный как Пикадилли-холл. В 1819 году здесь построили перекресток, он назывался Пикадилли-серкус, а позднее открылась станция метро.

Queensway

Эта станция на Центральной линии была – как и дорога, на которой она расположена – названа в честь королевы Виктории. Станция была названа в честь королевы вскоре после того, как она взошла на трон: в детстве наследница британского престола каталась на лошадях в соседнем Кенсингтонском дворце. ​​

Shepherd's Bush

Когда-то это был сельский район вдали от центра Лондона, что делает одно из возможных объяснений странного названия на удивление разумным: «пастуший куст» – убежище, которое пастух строит, подрезая куст боярышника. Некоторые, однако, утверждают, что это произошло от имени Шеппардс Буш Грин – что, конечно же, вызывает вопрос о том, кем был Шеппард и что сделало его таким примечательным.

Swiss Cottage

Станция названа в честь расположенного рядом паба, который первоначально назывался Swiss Tavern, а позже был переименован в Swiss Cottage. Построенный в середине 1800-х годов, он спроектирован в популярном швейцарском коттеджном стиле, в котором были построены некоторые дома того времени.

Angel

Как и Swiss Cottage, район Angel, по-видимому, назван в честь таверны Angel Inn, работавшей с 1600-х годов. Таверна всё ещё существует, хотя она была передана сетевому ресторану.

Barbican

Эта станция относится к жилому комплексу рядом с ней. Название происходит от старого латинского слова barbacana, что означало «укрепленные ворота замка». Когда дома были разрушены во время Второй мировой войны, это место было восстановлено в функциональном строгом архитектурном стиле.

East India

East India – станция на DLR (Доклендское легкое метро) в восточной части Лондона названа в честь доков Ост-Индии, где корабли из Индии разгружали грузы.

Brick Lane

Brick Lane – улица получила свое название от производства кирпича и плитки, которое существовало здесь с XV века. Теперь район известен вкусным карри и множеством индийских ресторанов, расположенных вдоль улицы. 

Поделиться
Оставить отзыв
Все статьи
Ваш комментарий/отзыв/вопрос
Здесь пока нет ни одного комментария
Ваш комментарий / отзыв
Если у вас есть вопрос напишите его мы постараемся ответить
* - Обязательное поле

Отзывы наших студентов Смотреть другие видеоотзывы наших студентов

play
YouTube video playerD3EYRnozxps
play
YouTube video playeranZ4q63C4v0
play
YouTube video player8sNebkElChw
play
YouTube video player8LKj9MBnV7c
Напишите нам, мы онлайн!
Наши Telegram каналы

Заказать звонок

Оставляя заявку, вы принимаете условия Политики конфиденциальности